Keine exakte Übersetzung gefunden für منطوق الحكم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منطوق الحكم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El 15 de diciembre de 2004, la Corte dictó su fallo en cada una de estas causas, cuyo párrafo dispositivo dice así:
    وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، أصدرت المحكمة حكمها في كل واحدة من هذه القضايا، وفيما يلي نص فقرة منطوق الحكم:
  • Cuando sucede un desastre los países afectados y los que prestan ayuda aplican la metodología del Grupo Consultivo según consta en las directrices y la metodología del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento, revisión de 2007.
    Reports 2005, 216-220, 345(3) (استنتجت المحكمة وجود انتهاكات مستقلة للقانون الدولي الإنساني وقانون حقوق الإنسان رددتها في منطوق الحكم).
  • Hay dos frases entre corchetes en el párrafo 5 de la parte dispositiva: [la buena gobernanza] y [la debida gestión de los asuntos y los bienes públicos].
    هناك عبارتان بين معقوفتين في الفقرة 5 من المنطوق: [سداد الحكم] و [سلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية].
  • En cuanto a la obligación de penalizar los actos de genocidio, la Corte consideró que una declaración en la cláusula dispositiva en que se señalara que la parte demandada no había cumplido sus obligaciones en virtud de la Convención y que debía adoptar inmediatamente medidas eficaces para cumplir la obligación de sancionar los actos de genocidio, transferir a las personas acusadas de genocidio al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y cooperar plenamente con ese Tribunal, constituiría una reparación adecuada.
    أما بالنسبة إلى واجب منع أعمال الإبادة الجماعية، فإن المحكمة خلصت إلى أن النص في منطوق الحكم على إعلان بأن المدعى عليها خرقت واجباتها بموجب الاتفاقية وأنها يجب أن تتخذ فورا خطوات فعالة للامتثال لواجبها بالمعاقبة على الإبادة الجماعية، وتسليم الأفراد المتهمين بالإبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وبأن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية، سيكون ترضية ملائمة.
  • En cuanto al párrafo 3 de la parte dispositiva, la disposición en virtud de la sección IV del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 abarca, entre otras cosas, un puesto de P-5 de Director del Centro Regional en Lomé.
    وفيما يتعلق بالفقرة 3 من المنطوق، يشمل الحكم في إطار الباب 4 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، من بين أمور أخرى، وظيفة واحدة من الفئة الفنية P-5 لمدير المركز الإقليمي في لومي.